애스크로AIPublic Preview
← 학술논문 검색
학술논문국제사법연구2013.12 발행KCI 피인용 5

국제이혼관할에 관한 전통적 판례와 하급심에서의 수정시도 -대법원 1975년 판례의 등장과 국제사법 제2조 신설 전까지의 판례의 전개-

Traditional Case Law on International Divorce Jurisdiction and Attempts for Its Modification in Lower Courts -Emergence of the 1975 Precedent and the Evolution of Case Law Before the Introduction of Article 2 of the Private International Law-

장준혁(성균관대학교)

19권 2호, 31~99쪽

초록

이혼소송의 국제관할에 관한 초기 판례는 배우자 일방의 주소지관할과 부의 본국관할을 병렬적으로 인정하는 경향을 보였다. 그 배경하에서 일본의 판례와 학설의 영향을 받아 대법원 1975. 7. 22. 선고 74므22 판결이 나왔다. 이 판결을 주도적 선례로 하여 판례의 주류적 입장이 확립되었다. 주류적 판례에 따르면 피고주소지관할만 인정하는 것이 원칙이며, 다만 피고가 행방불명이거나 원고를 유기하였거나 적극적으로 응소하였거나 기타 이에 준하는 사정이 있는 때에는 원고주소지관할도 인정된다. 공간된 하급심 판례는 대법원 1975. 7. 22. 판결의 법률론이 외국인간의 이혼소송에만 적용되는 특칙이라고 보는 대신, 국제이혼재판관할에 대한 일반적 판단기준의 틀을 제시한 것으로 보아, 그것이 당사자의 국적을 불문하고 적용되는 것이라고 보았다. 그런데 주류적 판례가 인정하는 관할원인 외에 국적관할을 어떻게 취급할지에 대해서는 하급심 판례의 흐름이 두 갈래로 나뉘었다. 첫째, 서울고등법원 1985. 11. 4. 선고 84르285 판결은 夫의 본국관할이 주소관할과 대등하게 인정된다고 해석하였다. 그러나 이 판례는 후속 재판례에 의하여 계승되지 않고 사실상 사장되었다. 둘째, 서울가정법원의 1986. 12. 30.자 85드6506 심판, 1989. 9. 20.자 88드65835 심판, 1991. 5. 9. 선고 90드75828 판결에서는 원고주소지관할을 인정할 예외적 사정이 있음을 이유로 원고주소지관할이 인정된다고 설시하면서도 그 국가가 원고의 본국이기도 한 사정이 있다는 점을 함께 언급하여 본국관할의 사고방식에 대한 일말의 관심을 보여주었다. 이처럼 하급심에서 나타난 전자의 소수 판례와 후자의 제스처에 대하여 대법원은 현재까지도 명시적인 태도표명을 미루고 있다. 그 결과 1975년부터 2000년까지의 기간 동안 주류적 판례와 소수 판례 내지 재판례는 공존하여 왔다. 첫째의 소수 판례가 먼저 등장하였다가 퇴조하고 둘째의 재판례가 등장하였다. 그런데 흥미롭게도 전자와 후자의 소수 판례는 모두 準據法所屬國管轄(forum legis)로 설명가능한 부분이 있다. 전자는 涉外私法 제18조 본문에 의하여 夫의 본국법이 이혼준거법이 되므로 夫의 본국에 국제이혼재판관할도 인정됨이 바람직하다는 취지로 설명될 수 있다. 실로 서울고법 1985. 11. 4. 판결도 이러한 점을 설시하였다고 볼 수 있다. 그리고 후자가 실마리가 되어 나타난 것으로 볼 여지가 있는 원고본국·주소지관할도, 훗날 2001년에 개정된 국제사법 제39조 단서에 의하여 일방 배우자의 본국이자 상거소지국이 대한민국인 한 대한민국법이 이혼준거법이 되므로 그 경우에는 대한민국의 국제이혼재판관할도 인정되어야 한다는 것으로 이론적 뒷받침을 받을 수 있게 된다. 한편, 서울가정법원 1984. 2. 21.자 83드4846 심판은 원고주소지관할을 제한 없이 인정하는 법률론을 채택한 것으로 보여지기도 한다. 이러한 하급심의 시도가 나오게 된 배경에는 주류적 판례의 문제점에 대한 인식이 있었던 것으로 보인다. 주류적 판례는 몇 가지 명백한 한계를 가진다. 첫째, 국제재판관할원인이 지나치게 좁다. 일방 배우자의 주소지관할은 예외적으로만 인정된다. 그리고 국적관할(본국관할)은 전혀 인정되지 않는다. 둘째, 주류적 판례는 원고에 대한 가혹성을 준거법소속국관할의 법리에 의하여 극복하려는 노력도 보여주고 있지 않다. 그래서 1975년부터 2000년까지의 기간 동안, 하급심 재판례에서는 본국관할을 부분적으로 수용하려는 시도를 보여주었지만 대법원에서 이에 대한 관심을 보인 흔적은 전혀 없었다. 이 시기의 주류적 판례의 한계를 극복하고 적절한 내용의 국제이혼재판관할규칙체계를 수립하는 작업은 체계적으로 이루어지기 어려웠다. 이러한 한계성은 오늘날까지도 상당 정도 이어지고 있다.

Abstract

Korean case law on judicial jurisdiction in divorce matters had tended to acknolwedge jurisdiction based on either spouse's domicile and jurisdiction based on the husband's nationality on an equal footing, when the Supreme Court introduced a new case law in its judgment of July 22, 1975, 74meu22. The legal doctrine stated in this decision, which was presumably borrowed from Japanese case law, established the mainstream case law at once, and had been subject to only partial amendments in subsequent judicial decisions. According to the mainstream case law, defendant's domicile serves, in principle, as the sole basis of divorce jurisdiction; plaintiff's domicile shall be the connecting factor for divorce jurisdiction only in such exceptional situations where the whereabouts of the defendant spouse is unknown, or he or she has deserted the other spouse, or in like circumstances. The published precedents of lower courts have treated this mainstream case law as stating the general framework of the law of international divorce jurisdiction, applicable regardless of the parties' nationality, rather than a special rule solely pertaining to divorce actions between foreigners. Meanwhile, the Supreme Court judgments in this period has failed to clearly resolve the question of how to handle nationality-based jurisdiction. In this respect, two different movements appeared in lower courts. On the one hand, the Seoul High Court judgment of November 4, 1985, 84reu285 opined that husband's nationality still persisted as a valid basis of jurisdiction. This lower court case law turned out to be short-lived, failing to be explicitly followed in subsequent reported cases, presumably due to the discriminatory nature of this rule. On the other hand, the Seoul Family Court judgments of December 30, 1986, 85deu6506, September 20, 1989, 88deu65835, May 9, 1991, 90deu75828 showed a modest tendency of referring to plaintiff's nationality as well as his or her domicile, while the dominant case law in this period would have expected the court to refer only to plaintiff's domicile to invoke the exception to the actor sequitur forum rei rule. This attitude or gesture of the Seoul Family Court is also worth noting, because it tends to put some weight on nationality in deciding international divorce jurisdiction. Moreover, this latter tendency might later have culminated in the creation of a settled practice of the Seoul Family Court that acknowledges divorce jurisdiction of the state of which the plaintiff is both a national and a domiciliary. With the Supreme Court ignoring and remaining silent on the former doctrinal attempt and the latter practice of lower courts, these developments in lower courts have, in a sequence, practically coexisted with the mainstream case law in this period of 1975~2000. Interestingly, both of the two propositions may have a meaning in relation to the doctrine of forum legis, which suggests that the applicability of Korean law to a case at hand is a sufficient basis for jurisdiction of Korean courts over it. Under Article 18, main sentence of Sŏbwesapŏb [External Private Law], which applied until June 30, 2001, husband's nationality was the connecting factor for determining the applicable law to divorce. In this connection, one may conveniently invoke the notion of forum legis to argue that this connecting factor should also establish international divorce jurisdiction in the husband's home state. It was indeed part of the Seoul High Court's argument for the jurisdiction based on husband's nationality. Under Article 39, proviso of Kukjesapŏb [Private International Law], which would later come into effect on July 1, 2001, Korean law would apply to a divorce to which a party is a Korean national with a habitual residence in Korea. In such a case, the doctrine of forum legis will assert Korean jurisdiction, which may give a cogent theoretical explanation to the post-2001 practice of the Seoul Family Court, which might perhaps find its root in the above mentioned judicial practice that appeared in the Seoul Family Court since 1986. On the other hand, there also appeared a decision which apparently adopted a generally applicable rule of plaintiff's jurisdiction (Seoul Family Court decision of February 21, 1984, 83deu4846). Those attempts in the lower court appear to have been motivated by the following limits of the mainstream case law. First, jurisdictional bases are too selective and narrow. Jurisdiction based on one spouse's domicile is upheld only in exceptional situations; nationality-based jurisdiction is wholly excluded. Second, the mainstream case law has neither made any attempt to adopt the notion of forum legis so as to alleviate the harshness to the plaintiff. In the period of 1975~2000, lower courts have made attempts to partially accommodate nationality-based jurisdiction, but the Supreme Court has never expressed an interest in those attempts. In this way, Korean case law in this period has failed to elaborate a reasonable and systematic set of rules on international divorce jurisdiction. This problem still persists today, to a significant degree.

발행기관:
한국국제사법학회
분류:
국제사법

AI 법률 상담

이 논문의 주제에 대해 더 알고 싶으신가요?

460만+ 법률 자료에서 관련 판례·법령·해석례를 찾아 답변합니다

AI 상담 시작
국제이혼관할에 관한 전통적 판례와 하급심에서의 수정시도 -대법원 1975년 판례의 등장과 국제사법 제2조 신설 전까지의 판례의 전개- | 국제사법연구 2013 | AskLaw | 애스크로 AI