계약관할로서의 의무이행지관할의 개정방안
A Legislative Reform Proposal on Jurisdiction in Contractual Disputes
장준혁(성균관대학교)
23권 2호, 353~415쪽
초록
계약사건에 대해서는 의무이행지의 법원에 국제재판관할과 국내토지관할이 인정되는 것이 타당하다. 이 글에서는 법무부에서 국내토지관할법은 그대로 두고 국제재판관할법만을 새로 입법하는 작업을 진행중임을 고려하여 국제재판관할로서의 계약관할의 입법방안을 논의하였다. 다만 이 글에서의 논의와 개정조문안은 민사소송법 제8조의 개정조문안의 의미도 겸할 수 있다. 계약관할이 국내토지관할의 차원에서 심각하게 문제제기되고 논의의 실익이 컸던 사례는 쉽게 찾아보기 어렵다. 그러나 국제재판관할의 차원에서는 계약관할의 확정기준이 매우 중요한 의미를 가진다. 이 점은 여러 판결례에 의하여 실증되고 있다. 계약관할규칙의 입법방안을 논의함에 있어서는, 해외 입법례를 참조하는 비교법적 접근 외에, 계약관할에 관한 최신 판례인 대법원 2008. 5. 29. 선고 2006다71908, 71915 판결(성우엔타프라이스/미호오재팬)에 대한 음미가 필요하다. 이 판례는 한편으로는 소송법독자설의 입장에서 특징적 급부의무의 이행지에 계약관할을 인정한다는 사고방식을 전격적으로 채택하고 있다. 그러나 다른 한편으로는 계약사건의 의무이행지관할을 인정한 기존의 판례를 판례로서 인정하고 고려하기를 거절함으로써 법적 안정성을 위협하고 있는 점도 있다. 따라서 우선 계약사건에는 의무이행지관할이 인정된다는 점을 분명히 규정함으로써 법적 안정성을 기할 필요가 있다. 이러한 입법은 재산관계 사건 일반에 관하여 의무이행지나 거소지에 관할이 인정된다고 규정하는 민사소송법 제8조의 태도가 적어도 국제재판관할법에서는 타당하지 않음을 분명히 하는 의미도 가질 것이다. 계약관할규칙의 세부 논점은 실체법적 의무이행지 개념을 따를지, 아니면 소송법(관할법) 독자적인 의무이행지 개념을 설정할지의 문제에 출발점을 두고 생각하게 된다. 소송법독자설을 따를 경우 특징적 급부의무의 이행지에 계약관할을 집중시킬지, 의무이행지의 합의에 대하여 어떤 방식요건을 요구할지, 이행예정지와 실제 이행제공지 간의 관계를 어떻게 판단할지, 계약관할규칙의 사항적 적용범위를 어떻게 경계획정할지 등의 세부적 논점이 있다. 학리적으로는 실체법적 의무이행지 개념을 따르기보다는 관할법 고유의 의무이행지 개념을 채택하는 것이 타당하다고 생각된다. 다만 이를 입법적으로 못박을지 아니면 해석에 맡길지는 생각해 볼 필요가 있다. 이미 성우엔타프라이스 판결에서 소송법적 의무이행지 개념이 채택된 일이 있는 점을 고려하면, 해석에 맡기면서 법률조문을 간명히 하는 것이 낫지 않을까 생각된다. 만약 계약관할의 몇 가지 세부 논점들에 관하여 명문의 규정을 두어 입법적으로 해결하려고 한다면, 소송법 고유의 의무이행지 개념을 좀 더 구체적으로 정하는 기회를 가질 수 있을 것이다. 먼저, 특징적 급부의무의 이행지에 계약관할을 집중시키는 방안이 유력하게 고려될 수 있을 것이다. 다만 헤이그예비초안과 같이 계약의 유형을 세 가지로 나누어 규정하더라도 다시 그 세 가지 유형 간의 성질결정 문제가 생기는 점을 고려할 필요가 있다. 따라서 이 글에서는 국내 학설의 현황도 고려하여, 소송법독자설의 발달가능성을 해석에 맡기는 방안을 먼저 제시하였다. 아울러, 특징적 급부의무라는 용어를 조문에 도입하는 방안도 제시하여 보았다. 이는 성우엔타프라이스 판결에서 등장한, 특징적 급부의무의 이행지에 계약관할을 인정하는 사고방식을 조문화하는 안이다. 한편, 이차적 채무의 이행지가 고려에서 배제됨에는 이론상으로는 의심의 여지가 없다. 다만 반대 취지의 하급심 판례가 한 건 나와 있다. 이 점을 고려하여, ‘계약의 본지에 따른 채무’의 이행지가 기준임을 규정하는 조문안도 제시하여 보았다. 위 세 가지 조문안은 간략한 문언으로 계약관할의 기본적 틀을 정하는 내용이어서, 모두 고려해 볼 만한 가치가 있다고 생각된다. 다만 이러한 기본적 논점에 대해서도 국내 학설상 논의가 적음을 고려하면, 그 중에서 가장 소박한 내용인 첫 번째 안이 비교적 선호할 만한 것이 아닐까 하는 생각도 해 보았다. 의무이행지의 합의는 기능상 비전속적 관할부여합의에 대응되므로 그러한 관할합의에 대해 요구되는 방식요건을 마찬가지로 요구하는 것이 타당하다. 이 점을 입법적으로 명시하는 방안을 생각해 볼 수 있다. 다만 이 점은 해석에 맡기면서 조문의 간명화를 추구하더라도 충분하지 않을까 생각된다. 이행예정지와 실제 이행제공지 간의 관계에 관해서도 몇 가지 입법방안을 생각해 볼 수 있다. 그러나 이 논점에 관해 국내에서 학설상 논의가 별로 없었음을 고려할 때, 해석에 맡기는 것이 현재로서는 현명하지 않을까 생각된다. 계약관할규정의 사항적 적용범위에 관해서는 간략한 명문의 규정을 두는 방안을 고려하여 보았다. 그러나 브뤼셀 제1규정처럼 해석에 맡기는 방안도 고려될 수 있다. 조문의 간소화를 위해서는 이 문제도 해석에 맡기는 것이 현명하지 않을까 생각된다. 한편, 계약관할의 기준인 의무이행지의 확정기준에 관하여 소송법독자설을 채택하는 데 있어, 민법 제467조가 규정하는 지참채무의 원칙이 걸림돌로 작용하고 있음에도 주목할 필요가 있다. 이 규정은 추심채무의 원칙을 규정하는 것으로 개정될 필요가 있다. 이 개정은 계약관할규칙의 개정과 함께 이루어질 필요가 있다.
Abstract
Article 8 of the Civil Procedure Act should better be amended, in the first place, as toprovide for the special jurisdiction for contracts at the place of performance, applicableboth to international jurisdiction and venue. Such jurisdictional rule with the doublefunctionality will offer a framework upon which we could build doctrinal refinementsthat pertain coherently to international jurisdiction and venue alike, as long as suchcoherence makes sense. In the meantime, the current drafting work in the Ministry ofJustice is premised on the idea of creating an independent set of rules for internationaljurisdiction alone, while leaving the current rules of venue intact. Considering thisbackground, this paper discusses a possible reform of contract jurisdiction solely in thecontext of international jurisdiction. Nevertheless, the discussions and suggestions advancedin this paper will also be valid as a proposal for reform of specific venue rule forcontactual disputes. It is because the doctrinal issues and practical concerns are largelyshared in the two areas of special jurisdiction and venue for contractual relationship,although the practical significance of international jurisdiction excels that of venue,especially in Korean context. In discussing a possible legislation for contact jurisdiction, one should carefully examinethe relevance of the relatively recent Supreme Court decision of 29 May 2008, 2006da71908,71915 (Sungwoo Enterprise/Miho Japan), especially the changes it brought to the case law. On the one hand, this precedent has newly adopted, along the line of the autonomousdefinition of the place of performance, the notion of acknowledging contact jurisdictionat the place of performance of the obligation that is characteristic to a contract. On theother hand, this post-2001 precedent refused to recognize the relevance of pre-2001 caselaw, presumably on the premise that the introductory provision of Article 2, newly insertedin 2001, which declares the fundamental ideas and methods governing internationaljurisdiction, brought a thorough change of the whole law of international jurisdiction, soas to make the earlier case law unworthy of reference any more. In this background, thelegislator is expected to restore the longstanding rule of contact jurisdiction and thereby invite further doctrinal refinements, either through doctrinal elaboration in the academiaand the courts or by adding a few paragraphs that statutorily define the “place ofperformance” criterion in further detail. The key issue for defining the “place of performance” is whether to follow its definitionin the applicable substantive law, or to establish an “autonomous” notion of it for thespecial purpose of determining contact jurisdiction (and venue). Doctrinally, an autonomousdefinition is evidently the better solution. But it is still an open question whether astatutory language should be inserted to approve this procedural definition. It is submittedthat, considering the Supreme Court has already made a move in the same direction inits 2008 decision, it might be better to leave the choice from substantive or proceduraldefinition to the courts and the academia, rather than legislatively intercepting this issueat this point of development. Another important issue is whether to concentrate contract jurisdiction at the place ofcharacteristic performance, regardless of which contractual obligation is being asserted asthe basis of the claim. In this regard, Article 6 of the Preliminary Draft for the HagueJudgments Convention (1999) might appear to be a useful model. However, the subdivisioninto three categories of contacts as adopted in the Hague Preliminary Draft will createanother issue of characterization between the three subcategories. This accompanyinginconvenience should also be considered in evaluating the usefulness of such exemplarydefinition of characteristic performance. In this connection, this paper has raised, as thefirst alternative proposal, a modest argument in favor of a provision that simply refersto the term “characteristic performance” itself, although the present writer believes itwould be even better to leave this issue to the academia and the courts, at least in theKorean setting, where this issue has not been discussed extensively. Meanwhile, there is no doubt that a secondary obligation, e.g., obligation to paydamages to the aggrieved party, cannot itself form the basis of defining the place ofperformance. In other words, the contract jurisdiction should always be defined by theplace of performing the primary obligation, and the contract jurisdiction thus defined alsoapplies to a secondary obligation. This is doctrinally clear and deserves a consensus amongfuture writers, but a concern is created by one lower court precedent that opined in theopposite. A concise reference to the primary obligation in the contract jurisdiction provisionwould suffice in legislatively excluding secondary obligations in this context and annihilatingthis lower court precedent. This constitutes the second alternative proposal of the presentwriter. One might also attempt to include a legislative reference to the formal requirementsapplicable to an agreement on the place of performance. A proper solution will be to require the same formal requirements as the nonexclusive prorogation. But it remains tobe discussed whether this solution should be statutorily provided or better be left tointerpretation. It is submitted that the latter option could be a wiser one, considering thecurrent state of academic discussion on this issue. Another delicate issue is the relationship between the place where the obligation“should” be performed and the place where the tender of delivery was “in fact” made. The answer to this issue may differ, depending upon how exactly the rationale for contactjurisdiction should be understood. It is submitted that this issue should also better beleft to future discussions. Another practical issue in drafting a contract jurisdiction rule is whether the proposedlegislation should include an explicit language on the scope of application of the rule ofcontract jurisdiction. While the present writer does not deny the value of such statutorylanguage, this issue could also be left to the writers and the courts, for the sake ofconciseness. Finally, the legislator is strongly counseled to reconsider Article 467 para. 2 of theCivil Code which requires performance at the creditor’s domicile. This provision shouldbe revised to require performance at the debtor’s domicile. This will pave the way for asmooth adoption and development of the procedural definition of the place of performancein Korea.
- 발행기관:
- 국제거래법학회
- 분류:
- 법학