애스크로AIPublic Preview
← 학술논문 검색
학술논문신약연구2015.12 발행KCI 피인용 2

선한 양심과 믿음- 바울의 ‘양심’과 디모데전서의 ‘선한 양심’의 비교

Gutes Gewissen und Glaube - ‘Gewissen’ bei Paulus und ‘gutes Gewissen’ im Timotheusbrief

최영숙(웨스트민스터신학대학원대학교)

14권 4호, 544~570쪽

초록

Gutes Gewissen und Glaube - ‘Gewissen’ bei Paulus und ‘gutes Gewissen’ im Timotheusbrief Young Sook Choi (Westminster Graduate School of Theology) Das neutestamentliche Thema auf ‘Gewissen’ hat inzwischen die Aufmerksamkeit wissenschaftlicher Untersuchung sehr selten erhalten, obgleich das ‘Gewissen’ eine große theologische Rolle spielt. Das griechische Wort sunei,dhsij für das ‘Gewissen’ bezeichnet das‘Mitwissen’ aus der Grundbedeutung. Das lateinische Äquivalent ist der Wortbildung nach als conscientia (= Mitwissen) genannt, also Lehnwortübersetzung aus dem Griechisch. Sunei,dhsij hat keine Entsprechung auf das eigene hebräische Wort im AT und kommt auch in der LXX nur vereinzelt vor. Dies ist besonders dann zu beachten, dass es in den Evangelien, in der johanneischen Literatur und Offenbarung nicht vorkommt, die Stellen sich auf Paulus, die Pastoralbriefe, Apostelgeschichte und Hebräer verteilen. Das Ziel dieser vorliegenden Untersuchung ist, welche Verbindung zwischen ‘gutes Gewissen’ und ‘Glaube’ im Timotheusbrief festgestellt wird. In den paulinischen Briefen wird der Begriff nur noch ‘Gewissen’ ohne Zusatz gebracht, aber in den Pastoralbriefen mit dem Zusatz ‘gut’, nämlich ‘gutes Gewissen’. Diese Studie hat das besondere Interesse, dass‘gutes Gewissen’mit dem ‘Glaube’ sehr eng verbunden ist. Aus diesem Grund ist diese Untersuchung von folgender Fragestellung bestimmt: Was bedeuten‘Gewissen’ bei Paulus und ‘gutes Gewissen’ im Timotheusbrief? Wie versteht und interpretiert der Timotheusbrief ‘gutes Gewissen’ und ‘Glaube’ in ihrer Beziehung?

Abstract

Gutes Gewissen und Glaube - ‘Gewissen’ bei Paulus und ‘gutes Gewissen’ im Timotheusbrief Young Sook Choi (Westminster Graduate School of Theology) Das neutestamentliche Thema auf ‘Gewissen’ hat inzwischen die Aufmerksamkeit wissenschaftlicher Untersuchung sehr selten erhalten, obgleich das ‘Gewissen’ eine große theologische Rolle spielt. Das griechische Wort sunei,dhsij für das ‘Gewissen’ bezeichnet das‘Mitwissen’ aus der Grundbedeutung. Das lateinische Äquivalent ist der Wortbildung nach als conscientia (= Mitwissen) genannt, also Lehnwortübersetzung aus dem Griechisch. Sunei,dhsij hat keine Entsprechung auf das eigene hebräische Wort im AT und kommt auch in der LXX nur vereinzelt vor. Dies ist besonders dann zu beachten, dass es in den Evangelien, in der johanneischen Literatur und Offenbarung nicht vorkommt, die Stellen sich auf Paulus, die Pastoralbriefe, Apostelgeschichte und Hebräer verteilen. Das Ziel dieser vorliegenden Untersuchung ist, welche Verbindung zwischen ‘gutes Gewissen’ und ‘Glaube’ im Timotheusbrief festgestellt wird. In den paulinischen Briefen wird der Begriff nur noch ‘Gewissen’ ohne Zusatz gebracht, aber in den Pastoralbriefen mit dem Zusatz ‘gut’, nämlich ‘gutes Gewissen’. Diese Studie hat das besondere Interesse, dass‘gutes Gewissen’mit dem ‘Glaube’ sehr eng verbunden ist. Aus diesem Grund ist diese Untersuchung von folgender Fragestellung bestimmt: Was bedeuten‘Gewissen’ bei Paulus und ‘gutes Gewissen’ im Timotheusbrief? Wie versteht und interpretiert der Timotheusbrief ‘gutes Gewissen’ und ‘Glaube’ in ihrer Beziehung?

발행기관:
한국복음주의신약학회
DOI:
http://dx.doi.org/10.24229/kents.2015.14.4.005
분류:
신약학

AI 법률 상담

이 논문의 주제에 대해 더 알고 싶으신가요?

460만+ 법률 자료에서 관련 판례·법령·해석례를 찾아 답변합니다

AI 상담 시작
선한 양심과 믿음- 바울의 ‘양심’과 디모데전서의 ‘선한 양심’의 비교 | 신약연구 2015 | AskLaw | 애스크로 AI