애스크로AIPublic Preview
← 학술논문 검색
학술논문중국학연구2016.08 발행KCI 피인용 2

목적어를 갖는 두 종류의 현대중국어 방향보어구 도출 해석

On the two Types of Directional Complement Phrase with their Object in Modern Chinese

김종호(한국외국어대학교); 박혁재(한국외국어대학교)

77호, 137~161쪽

초록

本文从生成语法最简方案的角度,考察了现代汉语复合趋向补语短语的推导过程。主要内容总结如下: 1. 重新解释了动词与补足语(complement)之间的选择关系、补足语成分的移位问题以及指定语(specifier)成分的语义和功能等问题。 2. 根据轻动词(light verb)句法学的“事件结构(event structure)”和“相面豁免条件(Phase-Impenetrability Condition)”等概念,得出带[+处所]或[-处所]宾语的趋向补语句式的推导过程。根据推导结果,可以总结出带宾语的两种趋向补语句式之间发生句法差异的原因。以下文例(1')和例(2')之间的句法差异比较为例: (1') a. 李四拿出一本书来(了)。 b. 李四拿出来一本书(了)。 c. 李四拿一本书出来(了)。 d. 李四把那一本书拿出来了。 (2') a. 李四走进学校去了。 b. *李四走进去学校了。 c. *李四走学校进去了。 d. *李四把学校走进去了。 如从例(1')所看,为何在复合趋向补语句式里[-处所]宾语成分的位置如此自由?第一、是因为由两个事件结构([CAUSE]-[BECOME])组成这个句式。因而这个句式里的动词短语(VP)的中心语(V)或限定词短语(DP)的位移范围较广泛。第二、这是动词短语(VP)的中心语和趋向动词的合并种类比例(2')格式多而引起的现象,如:V和“出”的合并,V和“出来”的合并。 再从例(2')所看,为何在趋向补语句式里[+处所]宾语成分的位置是固定的?这是因为该格式与例(1')不同,它是由一个事件结构([DO])组成的。这个句式里的动词短语与轻动词合并成立轻动词短语(vP),然后形成一个相面(phase)后,不再认可相面成分的位移。另外,在这个结构里位于趋向动词前的成分,虽然看起来是动词,但这在句法上却不是动词。这个成分不能充任中心语(head)而只能充任附接语(adjunct)。从这个角度上看,这个格式不是真正的复合趋向补语句式而只是单纯趋向补语句式。

발행기관:
중국학연구회
분류:
중국어와문학

AI 법률 상담

이 논문의 주제에 대해 더 알고 싶으신가요?

460만+ 법률 자료에서 관련 판례·법령·해석례를 찾아 답변합니다

AI 상담 시작
목적어를 갖는 두 종류의 현대중국어 방향보어구 도출 해석 | 중국학연구 2016 | AskLaw | 애스크로 AI