동아시아의 여성정책 -일본정부의 일본군‘위안부’ 정책을 중심으로-
Women Policy in East Asia -Focusing on ‘Comfort Women’ Policy of Japanese Government-
도시환(동북아역사재단)
158권 2호, 469~502쪽
초록
동아시아의 여성정책에 대한 논의의 출발은 20세기로부터의 유산인 동아시아지역의 최대 역사 현안이자 평화공동체를 지향하는 국제사회의 최대 인권 현안으로서 일본군‘위안부’ 문제의 해결이 되어야 할 것이다. 그것은 21세기 현 시점에서도 국제사회 인권문제의 블랙홀이자 병목현상의 주범으로서 동아시아 여성정책의 총체적인 발전을 잠식하고 있기 때문이다. 일본정부는 2007년 7월 미국 하원을 시작으로 네덜란드, 캐나다, 유럽 의회 등 전세계적인 일본군‘위안부’ 결의 채택에 대응하여, 2008년 6월 개최된 유엔인권이사회 국가별 정례인권 검토회의 (Universal Periodic Review; UPR)에서, 자국에 가장 유리한 논거로, 고노 담화를 통한 사과, 아시아여성기금을 통한 보상, 조약을 통한 법적 문제의 해결 등 일본군‘위안부’정책을 제시하였다. 그러나 일본정부의 정책은 다음과 같은 비판을 받고 있다. 첫째, 2007년 1차 집권 이래 아베 내각은 ‘위안부’의 강제동원을 부인하였을 뿐만 아니라 재집권 이후 고노담화에 대한 검증결과의 발표를 통해 신뢰성을 훼손함으로써 정치적 수사에 불과한 것으로 퇴행시켰다. 둘째, 아시아여성기금의 경우 공식 사죄와 배상이라는 피해자들의 요구를 외면한 채 반인도 범죄에 대한 일본의 국가책임 회피수단에 불과한 것으로, 이미 1998년 유엔특별조사관인 맥두걸 보고서는 적절한 국제적 대표자로 구성된 새로운 행정기금의 설치를 주장했다. 셋째, 조약을 통한 법적 문제의 해결과 관련하여 일본이 전가의 보도마냥 주장해 온 1910년 ‘식민지배합법론’과 1965년 ‘한일협정완결론’에 대해, “1910년 한일병합조약은 원천무효”라는 2010년 한일지식인 공동성명을 기점으로 2011년 헌법재판소와 2012년 대법원은 “일본의 국가권력이 관여한 반인도적 불법행위를 비롯하여 식민지배와 직결된 불법행위에 대한 손해배상청구권이 한일협정에 포함되지 않았다”는 역사적인 판결을 내렸다. 그럼에도 불구하고, 2015년 12월 28일 한일 정부간 합의 이후, 유엔 여성차별철폐위원회(the UN Committee on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women (CEDAW))의 2016년 2월 16일 일본에 대한 심의 당시 스기야마 신스케(杉山晋輔) 외무성 심의관의 일본군‘위안부’ 강제연행 부정과 발언 내용의 외무성 홈페이지 게재, 기시다 후미오(岸田文雄) 외무상의 한일협정완결론의 강조와 배상금적 성격 부정, 아베 총리의 피해자에 대한 사죄편지 거부로 이어진 일련의 행보는 일제 식민지배 여성에 대한 전쟁범죄로서 일본군‘위안부’ 피해라는 중대한 인권침해의 구제를 정책적으로 부정해온 궤적의 전형이자, 정부간 합의의 본질에 대한 형해화에 다름아님에 주목해야 할 것이다. 결론적으로, 일본정부는 인류보편적 가치로서의 인권에 대한 침해이자 반인도적 범죄로서의 일본군‘위안부’ 피해에 대한 사죄와 배상을 통한 명예회복에서 나아가 재발방지를 위한 책임자의 처벌 및 교육을 정책적으로 조속히 시행함으로써, 동아시아 최대 역사 현안이자 국제사회 최대 인권 현안으로서의 일본군‘위안부’ 문제를 해결해야 할 것이다.
Abstract
As a starting point of the discussion on women policies in East Asia, there should be some resolutions in the issue of ‘comfort women.’ Remaining as a remnant of 20th century, it is one of the most pressing historical issue of East Asia, as well as the greatest humanitarian issue of the international society. This issue brings an alarm to the 21st century because it hinders the development of women policy in East Asia as a whole as the main source of the black hole of the human rights problem. In the Universal Periodic Review (UPR) held in June 2008, the government of Japan proposed its ‘comfort women’ policy, which includes apologies through Kono Dialogue, reparation through Asian Women Fund, and legal solution through treaties, based on the grounds that are highly beneficial for its national interest. It is considered to be a response to worldwide adoption of the ‘Comfort Women’ resolution, which started from the US Congress in July 2007 and expanded to legislatures of the Netherlands, Canada, European Union, and etc. However, the policy by the Japanese government is criticized by following reasons. Firstly, ever since its first term, the Abe cabinet not only denied the compulsory mobilization of comfort women, but also defamed credibility of the Kono Dialogue by announcing the verification results and degenerated it as a mere political rhetoric. Secondly, Asian Women Fund is a mere hedging instrument to avoid criticisms for the crime against humanity without any considerations on the demand of the victims for proper apologies and reparations. Already, in 1998, the McDugall Report stated that it should be replaced with a new fund consisted of proper international representatives. Thirdly, regarding to Japan’s solution through treaty, the Constitutional Court in 2011 and the Supreme Court in 2012 made a historical decision that “the claims for damages done by the atrocities and crimes during the Japanese colonial rule were not included in the contents of the Korea-Japan Normalization Agreement in 1965” after the Joint Declaration of Korea-Japan Intellectuals in 2010 that announce that ‘the Annexation Treaty in 1910 was invalid.’ These are counters against the previous Japanese claims that ‘colonial rule was inevitable’ in 1910 and ‘all reparations were completed via Korea-Japan Normalization Agreement’ in 1965. Despite such criticisms, after inter-governmental consensus between Korea and Japan in 2015, Deputy Director-general of Japanese Foreign ministry, Sugiyama Shinsuke, denied the compulsory mobilization of comfort women during CEDAW in February 16th 2016, and uploaded this statement to the homepage. Foreign Minister, Kishida Humio, emphasized the completion of the deal in 1965 and Prime Minister Abe opposed to write apology letter to the victims. Seen from this process. it is a typical case of denial of comfort women, the atrocity against women, and damage to fundamentals of the inter-governmental consensus. In its final analysis, the comfort women issue was an atrocity against human rights, which is an universal virtue. Thus, the Japanese government should apologize and compensate for the damages of the comfort women victims and recover their dignity, and implement policies to be responsible for punishment of the perpetuators and prevention of such atrocity against humanity. As the most important historical issue of East Asia, and the most pressing humanitarian issue of the international society, the comfort women issue should be resolved promptly.
- 발행기관:
- 한국법학원
- 분류:
- 기타법학