대반열반경 “나라가 쇠퇴하지 않는 법”의 현대적 해석
A Contemparary Interpretation of the Meaning of Conditions of a Nation's Welfare in the Mahāparinibbāna Sutta(D16)
김영삼(동의대학교)
23권 2호, 83~123쪽
초록
형성된 것은 없어지기 마련이기 때문에 붓다의 관심은 사회 질서의 유지에 있지 않다. 오히려 가정과 사회를 버리고, 닙바나를 얻으려고 하는 상가 집단의 사문에게만 관심이 있으며, 상가 집단이 “여덟 가지 구성요소를 가진 성스러운 도”를 바탕으로 제대로 된 수행집단이 되고, 비구들이 개인적으로 계·정·혜를 잘 닦고, 동시에 출가하지 못한 가련한 일반대중들을 도덕적으로 이끌어, 내세에는 더 나은 삶을 영위할 수 있는 기회를 갖도록 믿음과 실천을 갖기만 하면 된다고 여겼다. 그렇다면 붓다는 무엇을 근거로 “쇠퇴하지 않는 법”이라 하였을까? 비록 왓지는 마가다의 군사력에 의해 정복당했지만, ‘쇠퇴하지 않는 법’의 내용이 현대를 살아가는 오늘날에 어떤 교훈이 되며, 현대 사회를 도덕적으로 만들 수 있는 어떤 암시를 볼 수 있을까가 이 논문의 핵심이다. 자기 즉 자기중심주의를 버리라는 붓다의 가르침을 살펴볼 때 현대는 자기과잉의 시대인가 아니면 자기인식부재의 시대인가 아니면 또 다른 무엇이 존재하는가? 확실히 현대는 고대나 근대와는 다른 새로운 현상들에 의해 인간 자체의 문제에 대한 심각한 위기가 있음을 점차 인식하고 있다. 그것이 기계에 의한 인간의 대체 혹은 우주시대에 있어서 인간자체의 초월적 문제 혹은 고대와 같은 거대한 자연재앙에 의한 인간의 멸종과 같은 문제가 결코 공상 과학이 아님을 직감적으로 느낄 수 있다. 이런 새로운 징후에 대응해서 대반열반경의 ‘국가나 상가공동체가 쇠퇴하지 않는 법’에서 더 나아가 ‘인간이 쇠퇴하지 않는 법’을 추구하는 것은 결코 맹랑한 일이 아닐 것이다. 부단한 정신적 긴장과 정치적 긴장을 통해 고도의 정신적 에너지, 자유, 불굴의 탐구, 발견 그리고 광범위한 경험을 바탕으로 인간의 미래를 결정해나가야 할 것이다. 그러나 그 바탕에는 인간을 인간답게 만드는 도덕성의 내면화를 위한 치열한 노력이 있어야 한다. 인간은 세계 자체 속에 있는 악의 가능성을 극복함으로써만이 미래의 위기를 대처할 수 있다. 인간 자신으로부터 유발되는 위험을 처리할 수 있는 것은 인간뿐이기 때문이다.
Abstract
In this article, I will start to introduce the Conditions of a Nation's Welfare in the Mahāparinibbāna Sutta; King Ajatasattu, who was planning an offensive against the republics of Malla, Videha, Licchavi, Koliya and Vajji, was firmly established on the throne of Magadha. The king was determined to wipe them off the map and absorb them into his kingdom, but before he launched his attack, he sent his minister Vassakara, a brahmin, to tell the Buddha what he was about to do and to listen carefully to his comments. The Buddha was cryptic. He told Vassakara that as long as the Vajjians remained true to the republican traditions; held “frequent and well-attended meetings”; lived together in concord; respected the older men, listening carefully to their advice; and observed the laws and pieties of their ancestors, King Ajatasattu would not be able to defeat them. In modern times, we still live in the terror of a world where all sense of sacredness is lost. Egotism reigns supreme; envy, hatred, greed and ambition are unmitigated by compassion and loving-kindness. People who stand in the way of a man’s craving are ruthlessly eliminated. All decency and respect have disappeared. By stressing the dangers that the Buddha had tried to counter for nearly fifty years, the scriptures force us to confront the ruthlessness and violence of the society against which he had launched his campaign of selflessness and loving-kindness Now we are finding that the old forms of faith no longer work for us; they cannot provide the enlightenment and consolation that human beings seem to need. As a result, we are trying to find new ways of being religious. Like the reformers and prophets of the first Axial Age, they are attempting to build upon the insights of the past in a way that will take human beings forward into the new world they have created for themselves. What should be our response? The Axial sages give us two important pieces of advice. First, there must be self-criticism. Second, we should follow the example of the Axial sages and take practical, effective action.
- 발행기관:
- 사단법인한국교수불자연합회
- 분류:
- 응용불교학