명사합성어의 선호해석 연구 - 뇌파측정법(EEG)을 활용한 신경언어학 연구
Untersuchungen über die bevorzugte Interpretation von Substantivkomposita - Eine neurolinguistische Arbeit mit EEG
정동규(가천대학교); 유수린(가천대학교); 이성은(서울대학교)
59권 1호, 245~268쪽
초록
본 연구에서는 신경 언어학적인 방법론인 EEG를 활용하여 한국어 명사합성어 신조어의 인지 처리과정을 분석하였다. 이탈리아어를 대상으로 수행한 선행연구들은 한정 명사합성어가 핵어의 유형에 따라 서로 다른 인지 처리과정을 갖게 된다는 것을 규명한 바 있다. 본 연구는 이러한 선행연구에서 출발하여 한국어의 한정 명사합성어 신조어가 인지 처리되는 양상을 규명하고자 하였다. 이를 위해 ERP 연구를 수행하여 한국인 모국어 화자의 명사합성어 신조어에 대한 인지 처리과정을 분석하였다. 본 연구의 분석 결과, NN1 유형의 한정 명사합성어는 NN2 유형보다 통사 처리과정이 뚜렷하게 나타났다. 이러한 연구결과는 지금까지 보고되지 않은 새로운 연구결과로서 한정 명사합성어 처리과정에 관한 연구에 새로운 해석을 제공해 주고 있다. 후속연구로 독일어 한정 명사합성어에 대한 인지과정을 분석하고 이를 본 연구의 결과와 비교하는 연구를 진행한다면, 이는 독일어 명사합성어 연구에 새로운 학문적 논의를 촉발하는 의미 있는 시도가 될 것이다.
Abstract
Die vorliegende Arbeit versucht, die kognitive Verarbeitung der neuen koreanischen Substantivkomposita aufzuklären. Koreanische Substantivkomposita sind typischerweise NN2-Komposita, deren Kopf auf der zweiten Komponente liegt. Aber die neu entstehenden Substantivkomposita haben ihren Kopf auf der ersten Komponente und sind somit Typ NN1-Komposita. Die vorigen Arbeiten, die die italienischen Komposita analysiert hatten, zeigten, dass NN1-Komposita syntaktisch verarbeitet werden, während NN2-Komposita morphologisch erkannt werden. Diese Arbeit untersucht mithilfe einer EKP-Methodik die Erkennung koreanischer Substantivkomposita, um die Frage zu beantworten, ob die neu gebildeten koreanischen NN1-Komposita auch syntaktisch erkannt werden. Die Resultate dieser Studie zeigen, dass die neuen koreanischen NN1-Komposita, ähnlich wie die italienischen Komposita, auch syntaktisch verarbeitet werden, Wir nehmen an, dass diese Ergebnisse darauf hinweisen, dass dies eine neue Regel zur Interpretation der koreanischen Substantivkomposita sein könnte. Diese Regel könnte neue Aspekte bei den kognitiven Prozessen der Erkennung der koreanischen Komposita aufweisen. Um diese Hypothese zu beweisen, müssen noch Folgestudien durchgeführt werden.
- 발행기관:
- 한국독어독문학회
- 분류:
- 독일어와문학