在中国金融衍生品交易中的说明义务之局限及其改善方案
Limitations and Alternatives for the Duty to Explain on the Financial Derivatives Trading in China
장연미(법제처)
14권 2호, 209~240쪽
초록
20世纪70年代以来,作为兼具风险管理和高额收益创造功能的金融商品,场外金融衍生品深受投资者青睐的同时,其产生的负面效应也广为诟病。场外金融衍生品交易本质上是为了满足投资者的个性化需求而产生的私人契约,因而其流动性较差,且无固定交易场所,交易过程分散,亦无统一的交易、清算和结算机构。即除市场风险外,参与场外金融衍生品交易的投资者还面临着较大的流动性风险、信用风险和结算风险。这是因为场外金融衍生品设计目的就在于管理高风险和高收益,因而最初参与场外金融衍生品交易的投资者在很大程度上属于具有专业知识的专门投资者,其对于自身所面临的风险有着较为明确的认识,同时也采取了相应的预防和保障措施。但随着场外金融衍生品交易市场的发展,一般投资者也逐渐参与到场外金融衍生品交易中来。在交易过程中,与销售金融衍生品的金融机构相比,面对高度专业化、交易结构复杂的场外金融衍生品和潜在的巨大风险,缺乏交易经验的一般投资者往往处于缺乏相关交易信息的不利地位,即会发生信息不对称问题。为了真正意义上地实现近代私法的最基本原则——意思自治原则,首先需要保障当事人的平等地位。而当事人平等地位的实现,首要解决的就是信息不对称问题。在实际缔结契约的过程中,金融机构往往没有向投资者充分说明金融产品的风险,甚至有时故意隐瞒了对投资者的不利事项。在这种情形之下缔结的契约,尽管在形式上是自愿的结果而不是倚重权势强制的结果,但它却仍具有不正义的污点,很难被认定体现了当事人的真正合意,其效力自然也就很难被确认。基于此,世界各国均在法律、学说或判例上承认了场外金融衍生品交易领域金融机构所负担的说明义务。 说明义务是一个高度抽象的概念,因而执法者是保护金融消费者还是维护市场自律性的选择直接决定着金融机构和投资者之间的利益分配。金融衍生品以其本身的复杂性为主要特征,因而投资者在遭受损失时很难以该金融衍生品本身的缺点为由追究金融衍生品销售方的责任。此时,投资者往往拿起“说明义务”的大棒,以金融衍生品销售过程的不完整性为由提起诉讼。但遗憾的是,至今大部分有关说明义务的法律范畴、功能及其局限性的讨论还停留在刚刚起步的阶段,单单依靠法律上笼统的规定和少数个案形成的判例来解决金融衍生品带来的信息不对称问题只会深感乏力。金融业界和司法实践都在呼唤更深层的讨论和研究,一方面这是来自金融交易实践中对明确说明义务内容标准的迫切需要,另一方面在强化金融消费者保护的全球性趋势下,从法律角度探讨金融衍生品销售过程中的说明义务亦具有显著的实践意义。 毋庸置疑,健全和活跃现有的规制场外金融衍生品市场的相关制度以迎接后金融危机时代的新形势,是中国法律、政策的制定者和执行者必须承担起的重任,而在这一过程中需要以更加开放、包容的姿态汲取各国的先进经验,引入新型的制度并结合本土的实际情况加以改良。中国在考虑完善场外金融衍生品市场相关法律规定之时,不妨参考韩国的做法,在引入新制度或修改原有法律的同时,切记将重点放在提高本土化的适应水平上,不要犯与韩国同样的错误。启示并不意味着简单地套用或排斥。得益于后发优越和旁观者清,中国可对韩国出现的问题深入剖析并保持警惕,但没有必要盲目恐惧而踯躅歧路。积极探索当前资本市场结构和制度供兼容和改良方案意义重大,韩国等在进行的借鉴试点实验当为参考。金融稳定与金融效率,两手都要抓,才能实现资本市场本身长足的发展。
Abstract
Since the 1970s, as a risk-managing and high returns-creating financial product, the OTC derivative has been both favored and criticized by many. In fact, the OTC derivative is a customized private contract to meet an investor’s demand and is thus illiquid. Besides, it has no fixed physical exchange or a single institution for transaction, clearing and settlement. That is, besides market risk, investors with OTC derivatives are also facing enormous risk in liquidity, credit and settlement. This is because OTC derivatives were originally designed for managing high risk and high returns. The earliest investors were senior players with expertise and sharp awareness of all risks involved, and therefore precautionary measures. However, with the development of the OTC market, ordinary investors joined the game. In opposition to the financial institutions that are the sellers of the derivatives, faced with the complicated products and enormous potential risk, ordinary investors with little experience can be trapped in an informational disadvantage, or asymmetry of information. In order to virtually honor the basic principles of the modern private law—freedom of contract and caveat emptor, equal footing of both parties to a transaction needs to be guaranteed in the first place, which requires solutions to asymmetry of information. When forming a contract, the financial institution often fails to fully reveal all risks involved in a product, or even hide part of the facts from the investor on purpose. Under such circumstances, although out of free will instead of force in form, the contract formed is still blemished with injustice. Therefore, it can hardly be said to reflect the real consensus of the parties or be effective. On this basis, duty to explain in OTC derivative transactions has been recognized by law, theory and legal precedents in many countries. While China also seeks such changes in various fields, a decisive transformation has yet to be achieved in the capital market .Through legal provisions and regulations, China has set forth obligations to be borne and principles to be followed by financial institutions; however, like other regulations in China, they are fragmented into individual laws that often conflict with other similar provisions, thus requiring an urgent overhaul. In terms of overcoming these problems, consulting a country with a similar legal system and thereby forestalling subsequent problems will reduce the investment cost. China and South Korea both fundamentally have a continental civil law system and face similar problems in their respective capital markets. Therefore, referring to South Korea’s laws intended to protect investors will be an effective way to reduce cost in the process of introducing new schemes or amending bills. The efficiency and soundness of China’s laws and regulations regarding OTC derivatives markets is an important responsibility that Chinese policy makers and practitioners must bear, and it is crucial to adopt an open mind to internalize the experiences from various countries and an ability to introduce and localize new systems. China should refer to South Korea’s experience to avoid repeating the same mistakes in introducing a new system or revising existing laws. Referencing is not an act of mere imitation or rejection. It is using latecomer advantage to extensively analyze the problems occurring in South Korea, which, if kept in check, will allow China to kill two birds, financial stability and efficiency in the capital market, with one stone.
- 발행기관:
- 동북아법연구소
- 분류:
- 비교법학