부사 파생 접미사 ‘-이’, ‘-히’에 대한 공시적 기술
Synchronic description of adverbial derivative suffixes '-이(i)', '-히(hi)'
김준수(서울시립대학교)
43권, 175~201쪽
초록
본고는 부사 파생 접미사 ‘-이’, ‘-히’의 공시적 성격을 파악하는 데 그 목적이 있다. 그리하여 접미사 ‘-이’, ‘-히’를 형태음운론적 관점에서 분석했으며, 관련된 한글 맞춤법 규정을 검토하여 그 규정의 문제점을 밝혀내었다. 더 나아가 분석 결과를 바탕으로 한글 맞춤법의 수정 방안을 제언하고자 했다. 현행 규정이 ‘-이’와 ‘-히’의 출현 환경을 명확하게 제시하지 못하고 있고 현실 발음을 고려하지 않았기 때문에, 언중들은 표기상 ‘-이’와 ‘-히’를 혼동하고 있다. 이에 본고에서는 ‘-이’와 ‘-히’에 선행하는 어기의 성격을 규명하고 ‘-이’와 ‘-히’의 관계와 그 분포를 확인하였다. ‘-이’와 ‘-히’는 상보적 분포를 이루고 있는 이형태 관계이며, 일반적으로 어기가 고유어일 때는 /-이/가, 어기가 한자어일 때는 /-히/가 출현하는 분포를 보였다. 즉 이는 형태론적으로 조건 지어진 분포이며, 이런 분포에 따라 한글 맞춤법 또한 수정되어야 함을 주장하였다. 또한 ‘ㅂ’ 불규칙 용언과 ‘르’ 불규칙 용언이 접사 ‘-이’와 결합되는 경우에는 ‘-이’의 이형태를 추가적으로 고려할 필요 없이 어간을 다중 기저형으로 설정하는 것이 더 공시적 기술에 부합함을 주장하였다.
Abstract
The purpose of this paper is to understand the synchronic feature of the adverb-derived suffixes '-이(i)' and '-히(hi)'. The suffixes '-이(i)' and '-히(hi)' were analyzed from morphophonemics point of view, and the problems of the description were identified by reviewing the related rules of Korean orthography. Furthermore, based on the analysis results, I tried to suggest a plan to modify rules of Korean orthography. Because the current regulations do not clearly present the environment for the emergence of "-이(i)" and "-히(hi)" and do not take into account the real pronunciation, the people are confused between "-이(i)" and "-히(hi)" in notation. Accordingly, in this paper, the feature of the word(morpheme) preceding "-이(i)" and "-히(hi)" was identified, and the relationship and distribution of "-이(i)" and "-히(hi)" were confirmed. "-이(i)" and "-히(hi)" are in complementary distribution, and /-이(i)/ appeared when the word was native words, and /-히(hi)/ when the word was Sino-Korean word. In other words, it was argued that this is a morphologically conditioned distribution, and that the spelling of Hangeul should also be modified according to this distribution. In addition, it was argued that when 'ㅂ' irregular predicate element and '르' irregular predicate element are combined with the suffix '-이(i)', it is more consistent with the Synchronic description to set the stem of predicate as a plural underlying forms without considering allomorphy of '-이(i)'.
- 발행기관:
- 돈암어문학회
- 분류:
- 국문학사