애스크로AIPublic Preview
← 학술논문 검색
학술논문중국법연구2023.11 발행

《民法典》情势变更制度适用的新发展和完善

The New Development and Improvement of the Application of Change of Circumstances in Civil Code of PRC

孙文(华东政法大学)

53권, 101~122쪽

초록

中国《民法典》第533条首次规定了情势变更制度,相比之前司法解释 的规定,文义上有包含双方动机错误的可能性,但立法者并未明示第533 条是否处理该问题,解释论上若要肯定,应阐明其和重大误解在功能和 法律效果上的区分. 中国《民法典》的相关规定显示出,中国法上的意思 表示错误体系仍沿袭大陆法系传统,区分动机错误和表示错误,第533条 可以作为“动机错误原则上不可撤销”的例外,且相比重大误解,变更合同 的效果更具灵活性. 中国《民法典》第533条删除“不可抗力”一词具有正当 性,情势变更制度和不可抗力制度的 的体系功能和法律效果不同,不可 抗力是中国法上违约责任的唯一免责事由,情势变更制度则否,但能给 当事人提供不可抗力制度不具备的重新协商和继续履行的可能. 在中国新 近的司法实践和学理上,情势变更制度被扩张适用于夫妻间给予房产约 定以及贷款购置商品房的案型中,对前者,对于通过情势变更制度来达 到限制赠与人任意撤销权的这一方向应予以肯定,但这并非唯一路径, 目的不达型不当得利返还也可作为选择;对后者,商品房担保贷款合同 和商品房买卖合同并不是互为交易基础,二者构成合同联立. 未来的制度 完善上,应明确第533中“商业风险”的含义,对其判断应综合各种要素及 合同内的风险分配,重新交涉要根据合同变更的预期而展开,合同的变 更和解除都应关注当事人意思,以限制法官自由裁量权.

Abstract

Article 533 in the Civil Code of the People’s Republic of China provides for the first time the regulation of change of circumstances, compared with the provisions in the previous judicial interpretation, the wording has the possibility of including the issue of the motivational mistakes of both parties, but the legislator does not expressly indicate whether Article 533 deals with this issue. Man should pay attention to the difference between change of circumstances in Article 533 and serious misunderstanding in Article 147 in terms of their functions and legal consequences in the interpretation. The relevant provisions in the Civil Code of the People’s Republic of China show that the system of mistakes-regulations in Chinese law still follows the civil law tradition, distinguishing between motivational mistake and other types of mistakes. Article 533 can be used as an exception to the rule that “motivational mistakes are in principle irrevocable”, and the legal consequence to rectify the contract is more flexible than that of serious misunderstanding in Article 147. The deletion of the term “force majeure” in Article 533 is justified by the fact that the systemic functions and legal consequences of the regulations of change of circumstances and force majeure in the Civil Code of the People’s Republic of China are different.Force majeure is the only exemption from liability for breach of contract in Chinese law, whereas the change of circumstances is not, but it can providethe parties with possibilities of renegotiation and continuation of performance, which are not available in the regulations of force majeure. In China’s recent judicial practice and doctrine, the regulation of change of circumstances is extended applied in the cases of donation of real estate between spouses and in the cases of loaning to purchase residential housing. For the former, the direction that by applying the regulation of change of circumstances to achieve the limitation of the donor’s right to revoke the gift prior to the transfer of the rights in the gifted property should be recognized, but this is not the only path, condictio ob rem is also a possibility; to the latter, house sales contract and loan contract can be linked contracts instead of being basis of contract for each other. For the future improvement of the regulation of change of circumstances, the meaning of “commercial risk” in Article 533 should be clarified, and its contents should be interpreted based on various factors as well as risk allocation inherent in the contract. Whether re-negotiation take place should be determined due to the possibility of rectification of the contract. The intentions of the parties play an important role to rectify or rescind the contract, in order to limit the judge’s discretion.

발행기관:
한중법학회
분류:
비교법학

AI 법률 상담

이 논문의 주제에 대해 더 알고 싶으신가요?

460만+ 법률 자료에서 관련 판례·법령·해석례를 찾아 답변합니다

AI 상담 시작
《民法典》情势变更制度适用的新发展和完善 | 중국법연구 2023 | AskLaw | 애스크로 AI